微妙な差別、あるいは差別の微妙さ

 かつて私がYahooの掲示板あたりを中心に書き込みしていた頃*1在日韓国人を名乗る人が出てきて「自分は差別されていた」と主張したことがありました。どういう差別なのか皆何度も具体的に問うたところ、仲間に入れてもらえなかったとか妙な目で見られたとかそういうことが語られました*2。これはとても微妙なところです。


 もし偏に彼が「在日」であるという理由で仲間はずれにされていたとしたらこれはわかり易い差別、属性だけで扱いをかえる例と言えるでしょうが、それはその時点で彼の周囲にいなければわからないわけです。もしかしたらその周囲にいてもわからないかもしれません。
 その時「好かれなかったら差別か」というレスもあがったと憶えていますが、仲間はずれにするのはいじめの典型ですし「在日」だから仲間はずれというならばそう考えても差し支えはないでしょう。ただ「それが在日だったからという理由は本当なのか」という声は多かったと思いますし、「好かれなかった」を差別と捉えていいのかについては議論がわかれました。


 「仲間はずれはいけない」とは教わることでもありますし、実際自分がやられればものすごく痛いものです。でも「誰とでも仲間になって仲良しになる」ような世界も本当に私の周りで実現していたかというと疑問です。ある部分には濃い仲間がいて、他は薄い友達かあまり関心がない人たちがいて、そういうのがくっついたり離れたり。ときには自分が孤立したり、おざなりに固まっていたり。友達になってくれと言われてうんと返事して、三日も経たずに仲違いしていたり…。考えてみれば結構複雑な人間関係が子供の時からあったようにも感じます。


 在日の彼は中学の時にそれを知ったということでしたが、多感な時期に唐突にそれを教えられれば動揺もしたでしょう。それが本人に妙なこわばりをもたせたかもしれません。陰のない付き合いを望む子たちからは、その暗さだけで敬遠されたかもしれません。また本人も気付かない何か他の理由があったかもしれないです。


 理由があれば仲間はずれにしてもいいとは言えませんが、望めば必ず親しい友人の輪に入ることができるとも言い難いのです。修学旅行でどのグループからも誘われない的な仲間はずれがあったのか、それともどこかの仲よしグループに入れてもらえないのを仲間はずれと感じたのか、そういう詳しい話はなしでした。


 非常に問題となるのは、仲間はずれを感じるのは「在日」でなくともあることだということです。また好かれないということについても同様です。たまたま彼は自分がその属性であるということを意識していたためにそれを差別と表現しましたが、もし彼がそうでなかったとして、自分への扱いを差別だと言ってどのぐらいの人がそれに賛同してくれるでしょうか?


 恥ずかしい話ですが私はそこで、何でもかんでも差別差別と言って自分の受ける扱いを差別が原因だと考えるのはおかしい、というような強者の理屈を言っていたはずです。言い方もあったろうにと今なら思います。
 でもたとえば、あの子は社会的に弱い立場の子だから友達になってあげなさいと言われてそれで友達の輪に加えられたとして、自分がその立場の子だったらいやなものだなと思ってしまいます。また、自分は弱者だから嫌えば差別だぞと面と向かって言われたりしたら、それは気分が悪いものでしょう。


 本当に考えてみれば、お前は嫌いとすること自体が差別なのかもしれませんし、キモいウザいという表現を投げつけることがもう非道い人格攻撃なのかもしれません。そこに明らかな「聖痕」があるかないかということでこの問題を捉えるだけではすまないのではないかとも…
 こういうことを昨日からぐちゃぐちゃと考えていました。

*1:5、6年ほど前の話ですが

*2:以下、彼の話が本当だったとして考えてみます。絶対Yahooの掲示板だったかはもしかしたら微妙

ちょっと興味深い記事

韓国時代劇の史実無視を学界が指摘 演出? それとも歪曲?

 「朱蒙チュモン)と召西奴(ソソノ)、帯素(テソ)の三角関係は成立しない」


 「高句麗滅亡直後、薛仁貴(ソル・イングィ)は遼東地域にはいなかった」


 『朱蒙』『淵蓋蘇文(ヨンゲソムン)』『大祚栄(テジョヨン)』など、テレビで放送されている高句麗関連の時代劇の内容が、多くの部分で歴史的事実と食い違っているという指摘が学界から正式に提起された。これは、高句麗研究会(韓圭哲〈ハン・ギュチョル〉会長)の主催で今月19日、ソウル大宇財団ビルで開かれる「歴史と高句麗渤海ドラマ」学術セミナーの発表文を通じて指摘されたもの。
(中略)
 さらに、SBSドラマ『淵蓋蘇文』についても、ウリ歴史文化研究所のキム・ヨンマン所長は、▲淵蓋蘇文(ユ・ドングン〈演〉)に会ったこともない隋の煬帝(キム・ガプス〈演〉)を第3回から第54回までドラマの主人公として扱い、ドラマのアイデンティティーを台無しにし、▲630年に京観(対隋戦勝記念塚)を破壊した事件と642年に淵蓋蘇文が起こしたクーデターが同時期に起こったかのように描かれるなど、時間軸の混線も深刻だったと指摘した。
朝鮮日報日本語版)

 まあ本来そこまで気にしなくても…フィクションだってわかっていれば…
 とは思いますが、半島の人はそこらへんの虚実の在り方がわかってないなと思うこともしばしばですし、自国の学者(しかもあの韓国史学界!)がこういうことを言い出したというのは、極めて慶賀すべきことかもしれませんね。


 韓国でテレビの放映が始まってから、お手軽な歴史もののドラマには悪役としていつも日本人が出ていたように聞いております。「非道な憲兵」「日本軍の拷問」「秀吉軍の殺戮」などなどの定型パターンがあったとのこと。私は案外こうした擬似記憶が戦前を知らない世代に刷り込まれていって、それで今の韓国側の日本への無理解につながっているように感じています。そして歴史的考証の場面でも、韓国史学界がまったく学問的良心に沿っていなかったという印象もあります。


 少しずつでもこういう方向があれば、いつか(本当にいつになるかわかりませんが)共通とまでは言えなくても近い歴史認識が持てるようになるかなあと…


 ちなみに日本の時代劇だってひどいものはありますよ。よく指摘されるのは表札。武家の屋敷だって奉行所だってそういうものは無かったのですから、これでアウトになる時代劇も多いはず。まさにだからこそ切絵図(屋敷の主の姓名を書き入れた地図)とか名所図会とかが多く出されていたんですけどね。