孫孔鮒??
16日の日記で、小泉首相の「罪を憎んで人を憎まず」の出典が『孔叢子』であることを調べて書きましたが、おそらくその時点でのgoogleでヒットした最も詳しく日本語でその言葉を紹介するサイトで、次のような記述がありました。
孔子の九世の孫孔鮒(そんこうふ)著。
わりにすぐに気付きましたが、これは「孔子の九世の孫、孔鮒著」となるはずの記述の勘違いでしょう。なんで孔丘の子孫が「孫」姓なのか、ちょっと考えれば気付くはず。確か中国に現存する孔子の子孫の方も「孔」姓でしたね。NHKの特番でお顔を拝見した覚えがあります。
ちなみに孔鮒で検索すると、中国語サイトで 孔鮒(約前264-前208)というような生没年紹介もあります。また、
などという記述がすぐにみつかりますので、ああこういう記述を勘違いしたのかと腑に落ちます。ありそうな話です。そしてさきほど再検索しますと、当該サイトではすでに間違いに気付き
孔子の九世の孫孔鮒(コウフ)著。
と修正してありました。小泉首相の一言がなければ、膨大な記述の中からこのような些細なミスを見つけるのは相当先のことだったでしょう。管理人の方にとっては小泉発言がささやかに役立った感じで、よかったですねと申し上げたいです。
それにしてもこんな千慮の一失的間違いが、思わぬところで現れるものだとちょっと感心と同時に怖かったです。自分のことを考えるとまさに冷や汗ものかと…。